Oi Yee Kwong

According to our database1, Oi Yee Kwong authored at least 47 papers between 1998 and 2022.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of four.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2022
Coarse-to-Fine Output Predictions for Efficient Decoding in Neural Machine Translation.
ACM Trans. Asian Low Resour. Lang. Inf. Process., November, 2022

2018
Translation Equivalence and Synonymy: Preserving the Synsets in Cross-lingual Wordnets.
Proceedings of the 9th Global Wordnet Conference, 2018

The Non-deictic Use of Demonstratives in Conversations and Interpreted Speeches in Contemporary Hong Kong Cantonese.
Proceedings of the 32nd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2018

Detecting Free Translation in Parallel Corpora from Attention Scores.
Proceedings of the 32nd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2018

From Fidelity to Fluency: Natural Language Processing for Translator Training.
Proceedings of the 5th Workshop on Natural Language Processing Techniques for Educational Applications, 2018

2016
Strong Associations Can Be Weak: Some Thoughts on Cross-lingual Word Webs for Translation.
Proceedings of the 30th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2016

2015
Toward a Corpus of Cantonese Verbal Comments and their Classification by Multi-dimensional Analysis.
Proceedings of the 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2015

Regularity and Flexibility in English-Chinese Name Transliteration.
Proceedings of the Fifth Named Entity Workshop, 2015

2013
New Perspectives on Computational and Cognitive Strategies for Word Sense Disambiguation
Springer Briefs in Electrical and Computer Engineering, Springer, ISBN: 978-1-4614-1320-2, 2013

The potentials and limitations of modelling concept concreteness in computational semantic lexicons with dictionary definitions.
Lang. Resour. Evaluation, 2013

Exploring the Chinese Mental Lexicon with Word Association Norms.
Proceedings of the 27th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2013

2012
Psycholinguistics, Lexicography, and Word Sense Disambiguation.
Proceedings of the 26th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2012

2011
Annotating the Structure and Semantics of Fables.
Proceedings of the 25th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2011

Measuring Concept Concreteness from the Lexicographic Perspective.
Proceedings of the 25th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2011

English-Chinese Name Transliteration with Bi-Directional Syllable-Based Maximum Matching.
Proceedings of the 25th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2011

English-Chinese Personal Name Transliteration by Syllable-Based Maximum Matching.
Proceedings of the 3rd Named Entities Workshop, 2011

2010
Constructing an Annotated Story Corpus: Some Observations and Issues.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010

Mining Large-scale Parallel Corpora from Multilingual Patents: An English-Chinese example and its application to SMT.
Proceedings of the CIPS-SIGHAN Joint Conference on Chinese Language Processing, 2010

2009
Graphemic Approximation of Phonological Context for English-Chinese Transliteration.
Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration, 2009

Phonological Context Approximation and Homophone Treatment for NEWS 2009 English-Chinese Transliteration Shared Task.
Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration, 2009

Homophones and Tonal Patterns in English-Chinese Transliteration.
Proceedings of the ACL 2009, 2009

2008
Sense abstractness, semantic activation, and word sense disambiguation.
Int. J. Speech Technol., 2008

Guest Editors' Introduction.
Int. J. Comput. Process. Orient. Lang., 2008

A Preliminary Study on the Impact of Lexical Concreteness on Word Sense Disambiguation.
Proceedings of the 22nd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2008

Supervised Approaches and Ensemble Techniques for Chinese Opinion Analysis at NTCIR-7.
Proceedings of the 7th NTCIR Workshop Meeting on Evaluation of Information Access Technologies: Information Retrieval, 2008

A Preliminary Study on Inducing Lexical Concreteness from Dictionary Definitions.
Proceedings of the Natural Language Processing and Cognitive Science, 2008

Extending a Thesaurus with Words from Pan-Chinese Sources.
Proceedings of the COLING 2008, 2008

2007
CITYU-HIF: WSD with Human-Informed Feature Preference.
Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations, 2007

Extending a Thesaurus in the Pan-Chinese Context.
Proceedings of the EMNLP-CoNLL 2007, 2007

2006
Toward a Pan-Chinese Thesaurus.
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2006

Feasibility of Enriching a Chinese Synonym Dictionary with a Synchronous Chinese Corpus.
Proceedings of the Advances in Natural Language Processing, 2006

Regional Variation of Domain-Specific Lexical Items: Toward a Pan-Chinese Lexical Resource.
Proceedings of the Fifth Workshop on Chinese Language Processing, 2006

2005
Sentiment and Content Analysis of Chinese News Coverage.
Int. J. Comput. Process. Orient. Lang., 2005

A Synchronous Corpus-Based Study on the Usage and Perception of Judgement Terms in the Pan-Chinese Context.
Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process., 2005

Semantic Role Tagging for Chinese at the Lexical Level.
Proceedings of the Natural Language Processing, 2005

2004
Morpheme-based Derivation of Bipolar Semantic Orientation of Chinese Words.
Proceedings of the COLING 2004, 2004

2003
Bilingual legal document retrieval and management using XML.
Softw. Pract. Exp., 2003

A Synchronous Corpus-Based Study of Verb-Noun Fluidity in Chinese.
J. Chin. Lang. Comput., 2003

Categorial Fluidity in Chinese and its Implications for Part-of-speech Tagging.
Proceedings of the EACL 2003, 2003

2002
Toward a Bilingual Legal Term Glossary from Context Profiles.
Proceedings of the 16th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2002

Some Considerations on Guidelines for Bilingual Alignment and Terminology Extraction.
Proceedings of the First Workshop on Chinese Language Processing, 2002

2001
A statistical approach for resolving problematical word boundaries in Chinese lexicography.
Proceedings of the IEEE International Conference on Systems, 2001

Forming an Integrated Lexical Resource for Word Sense Disambiguation.
Proceedings of the 15th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2001

Automatic Corpus-Based Extraction of Chinese Legal Terms.
Proceedings of the Sixth Natural Language Processing Pacific Rim Symposium, 2001

2000
Word sense selection in texts: an integrated model
PhD thesis, 2000

1998
Aligning WordNet with Additional Lexical Resources.
Proceedings of the Workshop Usage of WordNet in Natural Language Processing Systems@ACL/COLING, 1998

Bridging the Gap between Dictionary and Thesaurus.
Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics, 1998


  Loading...