Yves Lepage
Orcid: 0000-0002-3059-4271
According to our database1,
Yves Lepage
authored at least 120 papers
between 1986 and 2024.
Collaborative distances:
Collaborative distances:
Timeline
Legend:
Book In proceedings Article PhD thesis Dataset OtherLinks
On csauthors.net:
Bibliography
2024
Organising lexica into analogical grids: a study of a holistic approach for morphological generation under various sizes of data in various languages.
J. Exp. Theor. Artif. Intell., January, 2024
High-Quality Data Augmentation for Low-Resource NMT: Combining a Translation Memory, a GAN Generator, and Filtering.
CoRR, 2024
Proceedings of the 18èmes Journées d'Intelligence Artificielle Fondamentale et 19èmes Journées Francophones sur la Planification, 2024
Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, 2024
2023
Proceedings of the Workshop on the Interactions between Analogical Reasoning and Machine Learning co-located with International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI 2023), 2023
Formulae for the solution of an analogical equation between Booleans using the Sheffer stroke (NAND) or the Pierce arrow (NOR).
Proceedings of the Workshop on the Interactions between Analogical Reasoning and Machine Learning co-located with International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI 2023), 2023
Proceedings of the Workshops at the 31st International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR-WS 2023) co-located with the 31st International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR 2023), 2023
Proceedings of the Workshops at the 31st International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR-WS 2023) co-located with the 31st International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR 2023), 2023
Proceedings of the Workshops at the 31st International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR-WS 2023) co-located with the 31st International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR 2023), 2023
2022
Langues par défaut? Analyse contrastive et diachronique des langues non citées dans les articles de TALN et d'ACL (Contrastive and diachronic study of unmentioned (by default ?) languages in TALN and ACL We study the application of the #BenderRule in natural language processing articles, taking into account a contrastive and a diachronic dimensions, by examining the proceedings of two NLP conferences, TALN and ACL, over time).
Proceedings of the Actes de la 29e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 1 : conférence principale, 2022
Can the Translation Memory Principle Benefit Neural Machine Translation? A Series of Extensive Experiments with Input Sentence Annotation.
Proceedings of the 36th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2022
A Study of Re-generating Sentences Given Similar Sentences that Cover Them on the Level of Form and Meaning.
Proceedings of the 36th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2022
Proceedings of the 2022 6th International Conference on Natural Language Processing and Information Retrieval, 2022
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, 2022
Proceedings of the Workshop on the Interactions between Analogical Reasoning and Machine Learning (International Joint Conference on Artificial Intelligence, 2022
Proceedings of the Information Integration and Web Intelligence, 2022
Proceedings of the Workshop Proceedings of the 30th International Conferece on Case-Based Reasoning co-located with the 30th International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR 2022), 2022
Proceedings of the Workshop Proceedings of the 30th International Conferece on Case-Based Reasoning co-located with the 30th International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR 2022), 2022
2021
Proceedings of the Theory and Practice of Natural Computing, 2021
Proceedings of the 35th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2021
Proceedings of the 14th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, 2021
2020
Réseaux de neurones pour la résolution d'analogies entre phrases en traduction automatique par l'exemple (Neural networks for the resolution of analogies between sentences in EBMT ).
Proceedings of the Actes de la 6e conférence conjointe Journées d'Études sur la Parole (JEP, 2020
Proceedings of the SSPS 2020: 2020 2nd Symposium on Signal Processing Systems, 2020
Proceedings of the Case-Based Reasoning Research and Development, 2020
2019
An Assessment of Substitute Words in the Context of Academic Writing Proposed by Pre-trained and Specific Word Embedding Models.
Proceedings of the Computational Linguistics, 2019
Proceedings of the Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics, 2019
Proceedings of the International Joint Conference on Neural Networks, 2019
Proceedings of the Case-Based Reasoning Research and Development, 2019
2018
Proceedings of the 32nd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2018
Korean L2 Vocabulary Prediction: Can a Large Annotated Corpus be Used to Train Better Models for Predicting Unknown Words?
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018
Quasi-Parallel Corpora: Hallucinating Translations for the Chinese-Japanese Language Pair.
Proceedings of the 11th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, 2018
Tools for The Production of Analogical Grids and a Resource of N-gram Analogical Grids in 11 Languages.
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 2018
Case-Based Translation: First Steps from a Knowledge-Light Approach Based on Analogy to a Knowledge-Intensive One.
Proceedings of the Case-Based Reasoning Research and Development, 2018
Production of Large Analogical Clusters from Smaller Example Seed Clusters Using Word Embeddings.
Proceedings of the Case-Based Reasoning Research and Development, 2018
Proceedings of the CoNLL SIGMORPHON 2018 Shared Task: Universal Morphological Reinflection, Brussels, October 31, 2018
2017
Inflating a Small Parallel Corpus into a Large Quasi-parallel Corpus Using Monolingual Data for Chinese-Japanese Machine Translation.
J. Inf. Process., 2017
BTG-based Machine Translation with Simple Reordering Model using Structured Perceptron.
Proceedings of the 31st Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2017
Proceedings of the 31st Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2017
Proceedings of the 14th International Conference on Spoken Language Translation, 2017
Proceedings of ICCBR 2017 Workshops (CAW, 2017
Proceedings of ICCBR 2017 Workshops (CAW, 2017
2016
Proceedings of the 30th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2016
Yet Another Symmetrical and Real-time Word Alignment Method: Hierarchical Sub-sentential Alignment using F-measure.
Proceedings of the 30th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2016
Proceedings of the Student Research Workshop, 2016
Proceedings of the Workshops Proceedings for the Twenty-fourth International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR 2016), Atlanta, Georgia, USA, October 31, 2016
Proceedings of the Workshops Proceedings for the Twenty-fourth International Conference on Case-Based Reasoning (ICCBR 2016), Atlanta, Georgia, USA, October 31, 2016
Combining fast_align with Hierarchical Sub-sentential Alignment for Better Word Alignments.
Proceedings of the Sixth Workshop on Hybrid Approaches to Translation, 2016
Improving Patent Translation using Bilingual Term Extraction and Re-tokenization for Chinese-Japanese.
Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation, 2016
2015
J. Inf. Process., 2015
Handling of Out-of-vocabulary Words in Japanese-English Machine Translation by Exploiting Parallel Corpus.
Int. J. Asian Lang. Process., 2015
Proceedings of the 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2015
Proceedings of the 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2015
Proceedings of the Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics, 2015
Sampling-based Alignment and Hierarchical Sub-sentential Alignment in Chinese-Japanese Translation of Patents.
Proceedings of the 2nd Workshop on Asian Translation, 2015
2014
Proceedings of the Computational Approaches to Analogical Reasoning: Current Trends, 2014
Proceedings of the Advances in Natural Language Processing, 2014
Proceedings of the 26th Conference on Computational Linguistics and Speech Processing, 2014
Production of Phrase Tables in 11 European Languages using an Improved Sub-sentential Aligner.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014
Measuring Similarity from Word Pair Matrices with Syntagmatic and Paradigmatic Associations.
Proceedings of the 4th Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon, 2014
Consistent Improvement in Translation Quality of Chinese-Japanese Technical Texts by Adding Additional Quasi-parallel Training Data.
Proceedings of the 1st Workshop on Asian Translation, 2014
2013
CoRR, 2013
Proceedings of the 27th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2013
2012
Alignement sous-phrastique hiérarchique avec Anymalign (Hierarchical Sub-Sentential Alignment with Anymalign) [in French].
Proceedings of the Joint Conference JEP-TALN-RECITAL 2012, 2012
Can Word Segmentation be Considered Harmful for Statistical Machine Translation Tasks between Japanese and Chinese?
Proceedings of the 26th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2012
Proceedings of the 16th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2012
2011
Évaluation de G-LexAr pour la traduction automatique statistique (Evaluation of G-Lexar for statistical machine translation).
Proceedings of the Actes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts, 2011
Généralisation de l'alignement sous-phrastique par échantillonnage (Generalization of sub-sentential alignment by sampling).
Proceedings of the Actes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs, 2011
Structure des trigrammes inconnus et lissage par analogie (Structure of unknown trigrams and smoothing by analogy).
Proceedings of the Actes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs, 2011
Fully-Automatic Marker-based Chunking in 11 European Languages and Counts of the Number of Analogies between Chunks.
Proceedings of the 25th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2011
Improving Sampling-based Alignment by Investigating the Distribution of N-grams in Phrase Translation Tables.
Proceedings of the 25th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2011
Ambiguity spotting using wordnet semantic similarity in support to recommended practice for Software Requirements Specifications.
Proceedings of the 7th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 2011
Proceedings of Machine Translation Summit XIII: Papers, 2011
Proceedings of the Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics, 2011
Improving the Distribution of N-Grams in Phrase Tables Obtained by the Sampling-Based Method.
Proceedings of the Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics, 2011
2010
Proceedings of the Actes de la 17e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts, 2010
Bilingual Lexicon Induction: Effortless Evaluation of Word Alignment Tools and Production of Resources for Improbable Language Pairs.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010
Proceedings of the 2010 International Workshop on Spoken Language Translation, 2010
The structure of unseen trigrams and its application to language models: A first investigation.
Proceedings of the 4th International Universal Communication Symposium, 2010
Proceedings of the COLING 2010, 2010
2009
Proceedings of the Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Démonstrations, 2009
Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing, 2009
Proceedings of the 17th Nordic Conference of Computational Linguistics, 2009
Estimating the Proximity between Languages by Their Commonality in Vocabulary Structures.
Proceedings of the Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics, 2009
Proceedings of the 6th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign@IWSLT 2009, 2009
The GREYC translation memory for the IWSLT 2009 evaluation campaign: one step beyond translation memory.
Proceedings of the 2009 International Workshop on Spoken Language Translation, 2009
Proceedings of the ACL 2009, 2009
2008
Proceedings of the 2008 International Workshop on Spoken Language Translation, 2008
Proceedings of the COLING 2008, 2008
A truly multilingual, high coverage, accurate, yet simple, subsentential alignment method.
Proceedings of the 8th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers, 2008
2007
Proceedings of the Human Language Technology. Challenges of the Information Society, 2007
Proceedings of the Human Language Technology. Challenges of the Information Society, 2007
Proceedings of the 2007 International Workshop on Spoken Language Translation, 2007
2006
Analogie en traitement automatique des langues. Application à la traduction automatique.
Proceedings of the Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Tutoriels, 2006
Proceedings of the 2006 International Workshop on Spoken Language Translation, 2006
2005
Mach. Transl., 2005
The 'purest' EBMT System Ever Built: No Variables, No Templates, No Training, Examples, Just Examples, Only Examples.
Proceedings of the Workshop on example-based machine translation@MTSummit 2005, 2005
ALEPH: an EBMT system based on the preservation of proportional analogies between sentences across languages.
Proceedings of the 2005 International Workshop on Spoken Language Translation, 2005
BLEU in Characters: Towards Automatic MT Evaluation in Languages without Word Delimiters.
Proceedings of the Natural Language Processing - IJCNLP 2005, Second International Joint Conference, Jeju Island, Republic of Korea, October 11-13, 2005, 2005
Automatic generation of paraphrases to be used as translation references in objective evaluation measures of machine translation.
Proceedings of the Third International Workshop on Paraphrasing, 2005
2004
Using Paradigm Tables to Generate New Utterances Similar to those Existing in Linguistic Resources.
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2004
Lower and higher estimates of the number of "true analogies" between sentences contained in a large multilingual corpus.
Proceedings of the COLING 2004, 2004
2003
2001
Proceedings of the joint meeting of the 6th Conference on Formal Grammar (FG) and the 7th Conference on Mathematics of Language (MOL), 2001
Proceedings of the Actes de la 8ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters, 2001
Proceedings of the Actes de la 8ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs, 2001
2000
Proceedings of the Sixth International Conference on Spoken Language Processing, 2000
Proceedings of the COLING 2000, 18th International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the Conference, 2 Volumes, July 31, 2000
1998
Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics, 1998
1996
Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics, 1996
1994
Non-directionality and Self-Assessment in an Example-based System Using Genetic Algorithms.
Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, 1994
1986
A Language for Transcriptions.
Proceedings of the 11th International Conference on Computational Linguistics, 1986