Wilker Aziz

Orcid: 0000-0002-2093-3866

According to our database1, Wilker Aziz authored at least 62 papers between 2010 and 2024.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of four.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2024
Explanation Regularisation through the Lens of Attributions.
CoRR, 2024

Predict the Next Word: <Humans exhibit uncertainty in this task and language models _____>.
Proceedings of the 18th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 2024

Interpreting Predictive Probabilities: Model Confidence or Human Label Variation?
Proceedings of the 18th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 2024

2023
Uncertainty in Natural Language Generation: From Theory to Applications.
CoRR, 2023

What Comes Next? Evaluating Uncertainty in Neural Text Generators Against Human Production Variability.
Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2023

Vision DiffMask: Faithful Interpretation of Vision Transformers with Differentiable Patch Masking.
Proceedings of the IEEE/CVF Conference on Computer Vision and Pattern Recognition, 2023

2022
Statistical Model Criticism of Variational Auto-Encoders.
CoRR, 2022

Sparse Communication via Mixed Distributions.
Proceedings of the Tenth International Conference on Learning Representations, 2022

Sampling-Based Approximations to Minimum Bayes Risk Decoding for Neural Machine Translation.
Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2022

Stop Measuring Calibration When Humans Disagree.
Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2022

GoURMET - Machine Translation for Low-Resourced Languages.
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2022

2021
Sampling-Based Minimum Bayes Risk Decoding for Neural Machine Translation.
CoRR, 2021

Surprise Language Challenge: Developing a Neural Machine Translation System between Pashto and English in Two Months.
Proceedings of the 18th Biennial Machine Translation Summit - Volume 1: Research Track, 2021

Highly Parallel Autoregressive Entity Linking with Discriminative Correction.
Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2021

Editing Factual Knowledge in Language Models.
Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2021

2020
Latent Transformations for Discrete-Data Normalising Flows.
CoRR, 2020

The Power Spherical distribution.
CoRR, 2020

Efficient Marginalization of Discrete and Structured Latent Variables via Sparsity.
Proceedings of the Advances in Neural Information Processing Systems 33: Annual Conference on Neural Information Processing Systems 2020, 2020

Disease Normalization with Graph Embeddings.
Proceedings of the Intelligent Systems and Applications, 2020

A Latent Morphology Model for Open-Vocabulary Neural Machine Translation.
Proceedings of the 8th International Conference on Learning Representations, 2020

How do Decisions Emerge across Layers in Neural Models? Interpretation with Differentiable Masking.
Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2020

Is MAP Decoding All You Need? The Inadequacy of the Mode in Neural Machine Translation.
Proceedings of the 28th International Conference on Computational Linguistics, 2020

Effective Estimation of Deep Generative Language Models.
Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2020

2019
Modeling Latent Sentence Structure in Neural Machine Translation.
CoRR, 2019

Block Neural Autoregressive Flow.
Proceedings of the Thirty-Fifth Conference on Uncertainty in Artificial Intelligence, 2019

Auto-Encoding Variational Neural Machine Translation.
Proceedings of the 4th Workshop on Representation Learning for NLP, 2019

Question Answering by Reasoning Across Documents with Graph Convolutional Networks.
Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 2019


Latent Variable Model for Multi-modal Translation.
Proceedings of the 57th Conference of the Association for Computational Linguistics, 2019

Interpretable Neural Predictions with Differentiable Binary Variables.
Proceedings of the 57th Conference of the Association for Computational Linguistics, 2019

2018
Latent Visual Cues for Neural Machine Translation.
CoRR, 2018

Deep Generative Model for Joint Alignment and Word Representation.
Proceedings of the 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 2018

A Stochastic Decoder for Neural Machine Translation.
Proceedings of the 56th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2018

Variational Inference and Deep Generative Models.
Proceedings of ACL 2018, Melbourne, Australia, July 15-20, 2018, Tutorial Abstracts, 2018

2017
The QT21 Combined Machine Translation System for English to Latvian.
Proceedings of the Second Conference on Machine Translation, 2017

Graph Convolutional Encoders for Syntax-aware Neural Machine Translation.
Proceedings of the 2017 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2017

2016
Examining the Relationship between Preordering and Word Order Freedom in Machine Translation.
Proceedings of the First Conference on Machine Translation, 2016

Cohere: A Toolkit for Local Coherence.
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2016, 2016

The Trouble with Machine Translation Coherence.
Proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2016

Fast Collocation-Based Bayesian HMM Word Alignment.
Proceedings of the COLING 2016, 2016

Word Alignment without NULL Words.
Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2016

2015
Grasp: Randomised Semiring Parsing.
Prague Bull. Math. Linguistics, 2015

The USFD Spoken Language Translation System for IWSLT 2014.
CoRR, 2015

Quality estimation for asr k-best list rescoring in spoken language translation.
Proceedings of the 2015 IEEE International Conference on Acoustics, 2015

A Proposal for a Coherence Corpus in Machine Translation.
Proceedings of the Second Workshop on Discourse in Machine Translation, 2015

2014
The USFD SLT system for IWSLT 2014.
Proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign@IWSLT 2014, 2014

Exact Decoding for Phrase-Based Statistical Machine Translation.
Proceedings of the 2014 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2014

2013
Investigations in Exact Inference for Hierarchical Translation.
Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, 2013

Ranking Machine Translation Systems via Post-editing.
Proceedings of the Text, Speech, and Dialogue - 16th International Conference, 2013

Multilingual WSD-like Constraints for Paraphrase Extraction.
Proceedings of the Seventeenth Conference on Computational Natural Language Learning, 2013

2012
UOW: Semantically Informed Text Similarity.
Proceedings of the 6th International Workshop on Semantic Evaluation, 2012

PET: a Tool for Post-editing and Assessing Machine Translation.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

Cross-lingual Sentence Compression for Subtitles.
Proceedings of the 16th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2012

Post-editing time as a measure of cognitive effort.
Proceedings of the Workshop on Post-Editing Technology and Practice, 2012

2011
TINE: A Metric to Assess MT Adequacy.
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, 2011

Shallow Semantic Trees for SMT.
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, 2011

Fully Automatic Compilation of Portuguese-English and Portuguese-Spanish Parallel Corpora.
Proceedings of the 8th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology, 2011

Assessing the Post-Editing Effort for Automatic and Semi-Automatic Translations of DVD Subtitles.
Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing, 2011

Improving Chunk-based Semantic Role Labeling with Lexical Features.
Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing, 2011

Predicting Machine Translation Adequacy.
Proceedings of Machine Translation Summit XIII: Papers, 2011

2010
Combining Dictionaries and Contextual Information for Cross-Lingual Lexical Substitution.
Proceedings of the 5th International Workshop on Semantic Evaluation, 2010

Learning an Expert from Human Annotations in Statistical Machine Translation: the Case of Out-of-Vocabulary Words.
Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2010


  Loading...