Thomas Meyer

Orcid: 0000-0002-1235-1188

Affiliations:
  • Google Inc., Zurich, Switzerland
  • Idiap Research Institute, Martigny, Switzerland (former)


According to our database1, Thomas Meyer authored at least 14 papers between 2011 and 2020.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of five.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

Online presence:

On csauthors.net:

Bibliography

2020
Machine Translation of Labeled Discourse Connectives.
Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers, 2020

2016
MODERN: modelling discourse entities and relations for coherent machine translation.
Proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association for Machine Translation: Projects/Products, 2016

2015
Disambiguating Discourse Connectives for Statistical Machine Translation.
IEEE ACM Trans. Audio Speech Lang. Process., 2015

2014
English-French Verb Phrase Alignment in Europarl for Tense Translation Modeling.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

Cross-linguistic annotation of narrativity for English/French verb tense disambiguation.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

Automatic speech recognition and translation of a Swiss German dialect: Walliserdeutsch.
Proceedings of the 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association, 2014

2013
Annotating the meaning of discourse connectives by looking at their translation: The translation-spotting technique.
Dialogue Discourse, 2013

Detecting Narrativity to Improve English to French Translation of Simple Past Verbs.
Proceedings of the Workshop on Discourse in Machine Translation, 2013

2012
Discourse-level Annotation over Europarl for Machine Translation: Connectives and Pronouns.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

Extracting Directional and Comparable Corpora from a Multilingual Corpus for Translation Studies.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2012

Using Sense-labeled Discourse Connectives for Statistical Machine Translation.
Proceedings of the Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation HyTra@EACL 2012, 2012

2011
Multilingual Annotation and Disambiguation of Discourse Connectives for Machine Translation.
Proceedings of the SIGDIAL 2011 Conference, 2011

Disambiguating temporal-contrastive connectives for machine translation.
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Proceedings of the Conference, 19-24 June, 2011, Portland, Oregon, USA, 2011

How Comparable are Parallel Corpora? Measuring the Distribution of General Vocabulary and Connectives.
Proceedings of the 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web, 2011


  Loading...