Takeshi Abekawa
Orcid: 0009-0004-7442-9341
According to our database1,
Takeshi Abekawa
authored at least 26 papers
between 2004 and 2023.
Collaborative distances:
Collaborative distances:
Timeline
Legend:
Book In proceedings Article PhD thesis Dataset OtherLinks
On csauthors.net:
Bibliography
2023
QRDP: A System that Facilitates the Selection of English Materials for Translator Education.
Proceedings of the Leveraging Generative Intelligence in Digital Libraries: Towards Human-Machine Collaboration, 2023
2016
SideNoter: Scholarly Paper Browsing System based on PDF Restructuring and Text Annotation.
Proceedings of the COLING 2016, 2016
2013
The Place of Comparable Corpora in Providing Terminological Reference Information to Online Translators: A Strategic Framework.
Proceedings of the Building and Using Comparable Corpora., 2013
2012
Proceedings of the 2012 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, 2012
2011
Int. J. Bus. Data Commun. Netw., 2011
Proceedings of the 44th Hawaii International International Conference on Systems Science (HICSS-44 2011), 2011
2010
Collecting Object-attribute Noun Pairs and Constructing Concept Graphs for the Argument of Adjectives from Japanese N1-Adj-N2 Constructions.
Inf. Media Technol., 2010
Int. J. Web Inf. Syst., 2010
Community-based Construction of Draft and Final Translation Corpus Through a Translation Hosting Site Minna no Hon'yaku (MNH).
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2010
Proceedings of the iiWAS'2010, 2010
Proceedings of the Database Systems for Advanced Applications, 2010
Proceedings of the 2nd Workshop on The People's Web Meets NLP: Collaboratively Constructed Semantic Resources@COLING 2010, 2010
2009
Proceedings of the 18th International Conference on World Wide Web, 2009
Proceedings of Machine Translation Summit XII: Posters, 2009
QRpotato: a system that exhaustively collects bilingual technical term pairs from the web.
Proceedings of the 3rd International Universal Communication Symposium, 2009
Proceedings of the iiWAS'2009, 2009
Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration, 2009
2008
Proceedings of the 4th IEEE International Conference on Signal Image Technology and Internet Based Systems, 2008
Constructing a Corpus that Indicates Patterns of Modification between Draft and Final Translations by Human Translators.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008
What Prompts Translators to Modify Draft Translations? An Analysis of Basic Modification Patterns for Use in the Automatic Notification of Awkwardly Translated Text.
Proceedings of the Third International Joint Conference on Natural Language Processing, 2008
2007
Proceedings of Machine Translation Summit XI: Papers, 2007
QRselect: A User-Driven System for Collecting Translation Document Pairs from the Web.
Proceedings of the Asian Digital Libraries. Looking Back 10 Years and Forging New Frontiers, 2007
Proceedings of the ACL 2007, 2007
2006
Japanese Dependency Parsing Using Co-Occurrence Information and a Combination of Case Elements.
Proceedings of the ACL 2006, 2006
2005
Proceedings of the Natural Language Processing, 2005
2004
Proceedings of the Computer-Assisted Information Retrieval (Recherche d'Information et ses Applications), 2004