Marine Carpuat

According to our database1, Marine Carpuat authored at least 124 papers between 2001 and 2024.

Collaborative distances:
  • Dijkstra number2 of four.
  • Erdős number3 of four.

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2024
How Often Are Errors in Natural Language Reasoning Due to Paraphrastic Variability?
Trans. Assoc. Comput. Linguistics, 2024

Do Text Simplification Systems Preserve Meaning? A Human Evaluation via Reading Comprehension.
Trans. Assoc. Comput. Linguistics, 2024

The Prompt Report: A Systematic Survey of Prompting Techniques.
CoRR, 2024

How Multilingual Are Large Language Models Fine-Tuned for Translation?
CoRR, 2024


Guiding Large Language Models to Post-Edit Machine Translation with Error Annotations.
Proceedings of the Findings of the Association for Computational Linguistics: NAACL 2024, 2024

Keep it Private: Unsupervised Privatization of Online Text.
Proceedings of the 2024 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (Volume 1: Long Papers), 2024

Plausibly Problematic Questions in Multiple-Choice Benchmarks for Commonsense Reasoning.
Proceedings of the Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2024, 2024

SpeechQE: Estimating the Quality of Direct Speech Translation.
Proceedings of the 2024 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2024

Automatic Authorship Analysis in Human-AI Collaborative Writing.
Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, 2024

XLAVS-R: Cross-Lingual Audio-Visual Speech Representation Learning for Noise-Robust Speech Perception.
Proceedings of the 62nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), 2024

2023
An empirical assessment of machine learning approaches for triaging reports of static analysis tools.
Empir. Softw. Eng., March, 2023

Understanding and Detecting Hallucinations in Neural Machine Translation via Model Introspection.
Trans. Assoc. Comput. Linguistics, 2023

Improving Word Sense Disambiguation in Neural Machine Translation with Salient Document Context.
CoRR, 2023

AfriMTE and AfriCOMET: Empowering COMET to Embrace Under-resourced African Languages.
CoRR, 2023

How To Control Text Simplification? An Empirical Study of Control Tokens for Meaning Preserving Controlled Simplification.
CoRR, 2023

What Else Do I Need to Know? The Effect of Background Information on Users' Reliance on AI Systems.
CoRR, 2023


A Rose by Any Other Name would not Smell as Sweet: Social Bias in Names Mistranslation.
Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2023

Physician Detection of Clinical Harm in Machine Translation: Quality Estimation Aids in Reliance and Backtranslation Identifies Critical Errors.
Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2023

Bridging Background Knowledge Gaps in Translation with Automatic Explicitation.
Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2023

What Else Do I Need to Know? The Effect of Background Information on Users' Reliance on QA Systems.
Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2023

Explaining with Contrastive Phrasal Highlighting: A Case Study in Assisting Humans to Detect Translation Differences.
Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2023

Controlling Pre-trained Language Models for Grade-Specific Text Simplification.
Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2023

Towards Conceptualization of "Fair Explanation": Disparate Impacts of anti-Asian Hate Speech Explanations on Content Moderators.
Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2023

2022
Facilitating Global Team Meetings Between Language-Based Subgroups: When and How Can Machine Translation Help?
Proc. ACM Hum. Comput. Interact., 2022

Quality Estimation via Backtranslation at the WMT 2022 Quality Estimation Task.
Proceedings of the Seventh Conference on Machine Translation, 2022

Controlling Translation Formality Using Pre-trained Multilingual Language Models.
Proceedings of the 19th International Conference on Spoken Language Translation, 2022

Data Cartography for Low-Resource Neural Machine Translation.
Proceedings of the Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2022, 2022

SimQA: Detecting Simultaneous MT Errors through Word-by-Word Question Answering.
Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2022

Constrained Regeneration for Cross-Lingual Query-Focused Extractive Summarization.
Proceedings of the 29th International Conference on Computational Linguistics, 2022

Can Synthetic Translations Improve Bitext Quality?
Proceedings of the 60th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), 2022

An Imitation Learning Curriculum for Text Editing with Non-Autoregressive Models.
Proceedings of the 60th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), 2022

2021
EDITOR: an Edit-Based Transformer with Repositioning for Neural Machine Translation with Soft Lexical Constraints.
Trans. Assoc. Comput. Linguistics, 2021

A Review of Human Evaluation for Style Transfer.
CoRR, 2021

The University of Maryland, College Park Submission to Large-Scale Multilingual Shared Task at WMT 2021.
Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation, 2021

The UMD Submission to the Explainable MT Quality Estimation Shared Task: Combining Explanation Models with Sequence Labeling.
Proceedings of the 2nd Workshop on Evaluation and Comparison of NLP Systems, 2021

Rule-based Morphological Inflection Improves Neural Terminology Translation.
Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2021

Evaluating the Evaluation Metrics for Style Transfer: A Case Study in Multilingual Formality Transfer.
Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2021

Leveraging Machine Translation to Support Distributed Teamwork Between Language-Based Subgroups: The Effects of Automated Keyword Tagging.
Proceedings of the CHI '21: CHI Conference on Human Factors in Computing Systems, 2021

How Does Distilled Data Complexity Impact the Quality and Confidence of Non-Autoregressive Machine Translation?
Proceedings of the Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL/IJCNLP 2021, 2021

Beyond Noise: Mitigating the Impact of Fine-grained Semantic Divergences on Neural Machine Translation.
Proceedings of the 59th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 11th International Joint Conference on Natural Language Processing, 2021

A Non-Autoregressive Edit-Based Approach to Controllable Text Simplification.
Proceedings of the Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL/IJCNLP 2021, 2021

2020
Incorporating Terminology Constraints in Automatic Post-Editing.
Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation, 2020

The University of Maryland's Submissions to the WMT20 Chat Translation Task: Searching for More Data to Adapt Discourse-Aware Neural Machine Translation.
Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation, 2020

Dual Reconstruction: a Unifying Objective for Semi-Supervised Neural Machine Translation.
Proceedings of the Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2020, 2020

Detecting Fine-Grained Cross-Lingual Semantic Divergences without Supervision by Learning to Rank.
Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2020

The Impact of Sentence Alignment Errors on Phrase-Based Machine Translation Performance.
Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers, 2020

Generating Diverse Translations via Weighted Fine-tuning and Hypotheses Filtering for the Duolingo STAPLE Task.
Proceedings of the Fourth Workshop on Neural Generation and Translation, 2020

Evaluating a Bi-LSTM Model for Metaphor Detection in TOEFL Essays.
Proceedings of the Second Workshop on Figurative Language Processing, 2020

Controlling Neural Machine Translation Formality with Synthetic Supervision.
Proceedings of the Thirty-Fourth AAAI Conference on Artificial Intelligence, 2020

2019
The University of Maryland's Kazakh-English Neural Machine Translation System at WMT19.
Proceedings of the Fourth Conference on Machine Translation, 2019

Curriculum Learning for Domain Adaptation in Neural Machine Translation.
Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 2019

Differentiable Sampling with Flexible Reference Word Order for Neural Machine Translation.
Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 2019

Bi-Directional Differentiable Input Reconstruction for Low-Resource Neural Machine Translation.
Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 2019

Identifying Fluently Inadequate Output in Neural and Statistical Machine Translation.
Proceedings of Machine Translation Summit XVII Volume 1: Research Track, 2019

An Empirical Assessment of Machine Learning Approaches for Triaging Reports of a Java Static Analysis Tool.
Proceedings of the 12th IEEE Conference on Software Testing, Validation and Verification, 2019

Surprise Languages: Rapid-Response Cross-Language IR.
Proceedings of the 9th International Workshop on Evaluating Information Access co-located with the 14th NTCIR Conference on the Evaluation of Information Access Technologies (NTCIR 2019), 2019

Weakly Supervised Cross-lingual Semantic Relation Classification via Knowledge Distillation.
Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the 9th International Joint Conference on Natural Language Processing, 2019

Controlling Text Complexity in Neural Machine Translation.
Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the 9th International Joint Conference on Natural Language Processing, 2019

2018
An Empirical Exploration of Curriculum Learning for Neural Machine Translation.
CoRR, 2018

The University of Maryland's Chinese-English Neural Machine Translation Systems at WMT18.
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers, 2018

UMD at SemEval-2018 Task 10: Can Word Embeddings Capture Discriminative Attributes?
Proceedings of The 12th International Workshop on Semantic Evaluation, 2018

Identifying Semantic Divergences in Parallel Text without Annotations.
Proceedings of the 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 2018

Robust Cross-Lingual Hypernymy Detection Using Dependency Context.
Proceedings of the 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 2018

Multi-Task Neural Models for Translating Between Styles Within and Across Languages.
Proceedings of the 27th International Conference on Computational Linguistics, 2018

Fluency Over Adequacy: A Pilot Study in Measuring User Trust in Imperfect MT.
Proceedings of the 13th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2018

Bi-Directional Neural Machine Translation with Synthetic Parallel Data.
Proceedings of the 2nd Workshop on Neural Machine Translation and Generation, 2018

2017
Detecting Asymmetric Semantic Relations in Context: A Case-Study on Hypernymy Detection.
Proceedings of the 6th Joint Conference on Lexical and Computational Semantics, 2017

A Study of Style in Machine Translation: Controlling the Formality of Machine Translation Output.
Proceedings of the 2017 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2017

Detecting Cross-Lingual Semantic Divergence for Neural Machine Translation.
Proceedings of the First Workshop on Neural Machine Translation, 2017

2016
SemEval-2016 Task 10: Detecting Minimal Semantic Units and their Meanings (DiMSUM).
Proceedings of the 10th International Workshop on Semantic Evaluation, 2016

Sparse Bilingual Word Representations for Cross-lingual Lexical Entailment.
Proceedings of the NAACL HLT 2016, 2016

Retrofitting Sense-Specific Word Vectors Using Parallel Text.
Proceedings of the NAACL HLT 2016, 2016

The UMD Machine Translation Systems at IWSLT 2016: English-to-French Translation of Speech Transcripts.
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation, 2016

Learning Monolingual Compositional Representations via Bilingual Supervision.
Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2016

2015
Connotation in Translation.
Proceedings of the 6th Workshop on Computational Approaches to Subjectivity, 2015

Class-based N-gram language difference models for data selection.
Proceedings of the 12th International Workshop on Spoken Language Translation: Papers, 2015

The UMD machine translation systems at IWSLT 2015.
Proceedings of the 12th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign@IWSLT 2015, 2015

2014
Integrating a Discriminative Classifier into Phrase-based and Hierarchical Decoding.
Prague Bull. Math. Linguistics, 2014

Linear Mixture Models for Robust Machine Translation.
Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, 2014

The NRC System for Discriminating Similar Languages.
Proceedings of the First Workshop on Applying NLP Tools to Similar Languages, 2014

CNRC-TMT: Second Language Writing Assistant System Description.
Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation, 2014

Cross-lingual Discourse Relation Analysis: A corpus study and a semi-supervised classification system.
Proceedings of the COLING 2014, 2014

Assessing the Discourse Factors that Influence the Quality of Machine Translation.
Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2014

Mixed Language and Code-Switching in the Canadian Hansard.
Proceedings of the First Workshop on Computational Approaches to Code Switching@EMNLP 2014, 2014

2013
Measuring Machine Translation Errors in New Domains.
Trans. Assoc. Comput. Linguistics, 2013

A Semantic Evaluation of Machine Translation Lexical Choice.
Proceedings of the Seventh Workshop on Syntax, 2013

NRC: A Machine Translation Approach to Cross-Lingual Word Sense Disambiguation (SemEval-2013 Task 10).
Proceedings of the 7th International Workshop on Semantic Evaluation, 2013

FUN-NRC: Paraphrase-augmented Phrase-based SMT Systems for NTCIR-10 PatentMT.
Proceedings of the 10th NTCIR Conference on Evaluation of Information Access Technologies, 2013

Feature Space Selection and Combination for Native Language Identification.
Proceedings of the Eighth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, 2013

SenseSpotting: Never let your parallel data tie you to an old domain.
Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2013

2012
Improved Arabic-to-English statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for word alignment.
Mach. Transl., 2012

The Trouble with SMT Consistency.
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation, 2012

Filtering and routing multilingual documents for translation.
Proceedings of the 2012 IEEE Symposium on Computational Intelligence for Security and Defence Applications, 2012

2010
Reordering Matrix Post-verbal Subjects for Arabic-to-English SMT.
Proceedings of the Actes de la 17e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs, 2010

Task-based Evaluation of Multiword Expressions: a Pilot Study in Statistical Machine Translation.
Proceedings of the Human Language Technologies: Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics, 2010

Improving Arabic-to-English Statistical Machine Translation by Reordering Post-Verbal Subjects for Alignment.
Proceedings of the ACL 2010, 2010

2009
Toward Using Morphology in French-English Phrase-Based SMT.
Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, 2009

One Translation Per Discourse.
Proceedings of the Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions, 2009

2008
Evaluation of Context-Dependent Phrasal Translation Lexicons for Statistical Machine Translation.
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008

2007
How phrase sense disambiguation outperforms word sense disambiguation for statistical machine translation.
Proceedings of the 11th Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages: Papers, 2007

Context-dependent phrasal translation lexicons for statistical machine translation.
Proceedings of Machine Translation Summit XI: Papers, 2007

HKUST statistical machine translation experiments for IWSLT 2007.
Proceedings of the 2007 International Workshop on Spoken Language Translation, 2007

Improving Statistical Machine Translation Using Word Sense Disambiguation.
Proceedings of the EMNLP-CoNLL 2007, 2007

2006
Aligning word senses using bilingual corpora.
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 2006

Inversion transduction Grammar Coverage of Arabic-English Word Alignment for Tree-Structured Statistical Machine Translation.
Proceedings of the 2006 IEEE ACL Spoken Language Technology Workshop, 2006

Toward integrating word sense and entity disambiguation into statistical machine translation.
Proceedings of the 2006 International Workshop on Spoken Language Translation, 2006

Boosting for Chinese Named Entity Recognition.
Proceedings of the Fifth Workshop on Chinese Language Processing, 2006

2005
Evaluating the Word Sense Disambiguation Performance of Statistical Machine Translation.
Proceedings of the Natural Language Processing - IJCNLP 2005, Second International Joint Conference, Jeju Island, Republic of Korea, October 11-13, 2005, 2005

Word Sense Disambiguation vs. Statistical Machine Translation.
Proceedings of the ACL 2005, 2005

2004
Joining forces to resolve lexical ambiguity: East meets West in Barcelona.
Proceedings of the Third International Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text, 2004

Semantic role labeling with Boosting, SVMs, Maximum Entropy, SNOW, and Decision Lists.
Proceedings of the Third International Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text, 2004

Augmenting ensemble classification for Word Sense Disambiguation with a kernel PCA model.
Proceedings of the Third International Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text, 2004

Using N-best lists for Named Entity Recognition from Chinese Speech.
Proceedings of HLT-NAACL 2004: Short Papers, Boston, Massachusetts, USA, May 2-7, 2004, 2004

Raising the Bar: Stacked Conservative Error Correction Beyond Boosting.
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2004

NTPC: N-fold Templated Piped Correction.
Proceedings of the Natural Language Processing, 2004

Why Nitpicking Works: Evidence for Occam's Razor in Error Correctors.
Proceedings of the COLING 2004, 2004

Semi-supervised training of a Kernel PCA-Based Model for Word Sense Disambiguation.
Proceedings of the COLING 2004, 2004

A Kernel PCA Method for Superior Word Sense Disambiguation.
Proceedings of the 42nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2004

2003
A Stacked, Voted, Stacked Model for Named Entity Recognition.
Proceedings of the Seventh Conference on Natural Language Learning, 2003

2002
Boosting for Named Entity Recognition.
Proceedings of the 6th Conference on Natural Language Learning, 2002

Identifying Concepts Across Languages: A First Step towards a Corpus-based Approach to Automatic Ontology Alignment.
Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics, 2002

2001
CLEF 2001 Bilingual Task: Simple Dictionary-Based Query Translation.
Proceedings of the Working Notes for CLEF 2001 Workshop co-located with the 5th European Conference on Digital Libraries (ECDL 2001), 2001


  Loading...