Liling Tan
Orcid: 0000-0001-7601-903X
According to our database1,
Liling Tan
authored at least 28 papers
between 2012 and 2022.
Collaborative distances:
Collaborative distances:
Timeline
Legend:
Book In proceedings Article PhD thesis Dataset OtherLinks
On csauthors.net:
Bibliography
2022
Proceedings of the 15th biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 1: Research Track), 2022
2020
ACM Trans. Manag. Inf. Syst., 2020
Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2020
Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2020
2019
Proceedings of the 6th Workshop on Asian Translation, 2019
2018
Don't Classify, Translate: Multi-Level E-Commerce Product Categorization Via Machine Translation.
CoRR, 2018
Proceedings of the SIGIR 2018 Workshop On eCommerce co-located with the 41st International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval (SIGIR 2018), 2018
2016
MacSaar at SemEval-2016 Task 11: Zipfian and Character Features for ComplexWord Identification.
Proceedings of the 10th International Workshop on Semantic Evaluation, 2016
SAARSHEFF at SemEval-2016 Task 1: Semantic Textual Similarity with Machine Translation Evaluation Metrics and (eXtreme) Boosted Tree Ensembles.
Proceedings of the 10th International Workshop on Semantic Evaluation, 2016
Proceedings of the 10th International Workshop on Semantic Evaluation, 2016
USAAR at SemEval-2016 Task 11: Complex Word Identification with Sense Entropy and Sentence Perplexity.
Proceedings of the 10th International Workshop on Semantic Evaluation, 2016
WOLVESAAR at SemEval-2016 Task 1: Replicating the Success of Monolingual Word Alignment and Neural Embeddings for Semantic Textual Similarity.
Proceedings of the 10th International Workshop on Semantic Evaluation, 2016
Proceedings of the NAACL HLT 2016, 2016
Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation, 2016
2015
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, 2015
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, 2015
USAAR-SHEFFIELD: Semantic Textual Similarity with Deep Regression and Machine Translation Evaluation Metrics.
Proceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation, 2015
Proceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation, 2015
Proceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation, 2015
Passive and Pervasive Use of Bilingual Dictionary in Statistical Machine Translation.
Proceedings of the Fourth Workshop on Hybrid Approaches to Translation, 2015
An Awkward Disparity between BLEU / RIBES Scores and Human Judgements in Machine Translation.
Proceedings of the 2nd Workshop on Asian Translation, 2015
2014
Manawi: Using Multi-Word Expressions and Named Entities to Improve Machine Translation.
Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, 2014
Proceedings of the First Workshop on Applying NLP Tools to Similar Languages, 2014
Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation, 2014
Proceedings of the COLING 2014, 2014
2013
Proceedings of the 7th International Workshop on Semantic Evaluation, 2013
2012
Building and Annotating the Linguistically Diverse NTU-MC (NTU - Multilingual Corpus).
Int. J. Asian Lang. Process., 2012