Harold L. Somers

According to our database1, Harold L. Somers authored at least 35 papers between 1982 and 2010.

Collaborative distances:

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2010
Mitigating Problems in Analogy-based EBMT with SMT and vice versa: A Case Study with Named Entity Transliteration.
Proceedings of the 24th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2010

2008
A computer-based aid for communication between patients with limited English and their clinicians, using symbols and digitised speech.
Int. J. Medical Informatics, 2008

2007
Theoretical and methodological issues regarding the use of language technologies for patients with limited English proficiency.
Proceedings of the 11th Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages: Papers, 2007

2006
Developing Speech Synthesis for Under-Resourced Languages by "Faking it": An Experiment with Somali.
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2006

Detecting Inappropriate Use of Free Online Machine Translation by Language Students. A Special Case of Plagiarism Detection.
Proceedings of the 11th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 2006

2005
DEMOCRAT: Deciding between Multiple Outputs Created by Automatic Translation.
Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers, 2005

Round-trip Translation: What Is It Good For?
Proceedings of the Australasian Language Technology Workshop, 2005

Faking it: Synthetic Text-to-speech Synthesis for Under-resourced Languages - Experimental Design.
Proceedings of the Australasian Language Technology Workshop, 2005

2003
Authorship Attribution and Pastiche.
Comput. Humanit., 2003

Evaluating commercial spoken language translation software.
Proceedings of Machine Translation Summit IX: Papers, 2003

2000
Christa Hauenschild and Susanne Heizmann (eds), Machine Translation and Translation Theory.
Mach. Transl., 2000

Graeme Kennedy, An Introduction to Corpus Linguistics.
Mach. Transl., 2000

Is MT Software Documentation Appropriate for MT Users?
Proceedings of the Envisioning Machine Translation in the Information Future, 2000

1999
Evaluation metrics for a translation memory system.
Softw. Pract. Exp., 1999

Review Article: Example-based Machine Translation.
Mach. Transl., 1999

Aligning Phonetic Segments for Children's Articulation Assessment.
Comput. Linguistics, 1999

Knowledge Extraction from Bilingual Corpora.
Proceedings of the Information Extraction: Towards Scalable, Adaptable Systems, 1999

Sources of linguistic knowledge for minority languages.
Proceedings of Machine Translation Summit VII, 1999

1998
Extracting Recurrent Phrases and Terms from Texts Using a Purely Statistical Method.
Proceedings of the 12th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 1998

An Attempt to Use Weighted Cusums to Identify Sublanguages.
Proceedings of the Joint Conference on New Methods in Language Processing and Computational Natural Language Learning, 1998

Similarity Metrics for Aligning Children's Articulation Data.
Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics, 1998

1997
Multilingual Generation and Summarization of Job Adverts: the TREE Project.
Proceedings of the 5th Applied Natural Language Processing Conference, 1997

1995
Problems with the second generation architecture and new trends in MT.
Proceedings of Machine Translation Summit V, 1995

1992
A response to the comments.
Mach. Transl., 1992

Current research in Machine Translation.
Mach. Transl., 1992

An introduction to machine translation.
Academic Press, ISBN: 978-0-12-362830-5, 1992

1991
Book reviews.
Mach. Transl., 1991

1990
Machine Translation without a source text.
Proceedings of the 13th International Conference on Computational Linguistics, 1990

1988
The treatment of complex English nominalizations in machine translation.
Mach. Transl., 1988

MT Summit, Hakone, Kanagawa-ken, Japan September 17-19, 1987.
Mach. Transl., 1988

Experiences with an On-Line Translating Dialogue System.
Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 1988

1986
The need for MT-oriented versions of Case and Valency in MT.
Proceedings of the 11th International Conference on Computational Linguistics, 1986

1983
Investigating The Possibility Of A Microprocessor-Based Machine Translation System.
Proceedings of the 1st Applied Natural Language Processing Conference, 1983

1982
Book reviews.
Comput. Humanit., 1982

BEDE: A Microprocessor-Based Machine Translation System.
Proceedings of the 9th International Conference on Computational Linguistics, 1982


  Loading...