Antoni Oliver
Orcid: 0000-0001-8399-3770Affiliations:
- Universitat Oberta de Catalunya, Barcelona, Spain
- University of Barcelona, Spain (PhD 2004)
According to our database1,
Antoni Oliver
authored at least 49 papers
between 2002 and 2024.
Collaborative distances:
Collaborative distances:
Timeline
2005
2010
2015
2020
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
2
1
1
1
4
2
4
2
1
4
3
7
1
1
1
1
4
2
1
1
1
2
Legend:
Book In proceedings Article PhD thesis Dataset OtherLinks
Online presence:
-
on orcid.org
On csauthors.net:
Bibliography
2024
Findings of the WMT 2024 Shared Task Translation into Low-Resource Languages of Spain: Blending Rule-Based and Neural Systems.
Proceedings of the Ninth Conference on Machine Translation, 2024
Expanding the FLORES+ Multilingual Benchmark with Translations for Aragonese, Aranese, Asturian, and Valencian.
Proceedings of the Ninth Conference on Machine Translation, 2024
TAN-IBE Participation in the Shared Task: Translation into Low-Resource Languages of Spain.
Proceedings of the Ninth Conference on Machine Translation, 2024
Training an NMT system for legal texts of a low-resource language variety South Tyrolean German - Italian.
Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Volume 1), 2024
2023
Proceedings of the 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2023
Proceedings of the 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2023
TAN-IBE: Neural Machine Translation for the romance languages of the Iberian Peninsula.
Proceedings of the 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2023
2022
Linguamática, 2022
2021
CoRR, 2021
2020
Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, 2020
Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, 2020
Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2020
Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2020
MTUOC: easy and free integration of NMT systems in professional translation environments.
Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2020
Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2020
Proceedings of the Second Workshop on Figurative Language Processing, 2020
2019
Does NMT make a difference when post-editing closely related languages? The case of Spanish-Catalan.
Proceedings of Machine Translation Summit XVII Volume 2: Translator, 2019
2018
MOMENT: Metáforas del trastorno mental grave. Análisis del discurso de personas afectadas y profesionales de la salud mental.
Proces. del Leng. Natural, 2018
Proceedings of the 9th Global Wordnet Conference, 2018
2017
A system for terminology extraction and translation equivalent detection in real time - Efficient use of statistical machine translation phrase tables.
Mach. Transl., 2017
Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 2017
2016
Extending the WN-Toolkit: dealing with polysemous words in the dictionary-based strategy.
Proceedings of the 8th Global WordNet Conference, 2016
2015
Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing, 2015
Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing, 2015
Learning Agglutinative Morphology of Indian Languages with Linguistically Motivated Adaptor Grammars.
Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing, 2015
Unsupervised learning of agglutinated morphology using nested Pitman-Yor process based morpheme induction algorithm.
Proceedings of the 2015 International Conference on Asian Language Processing, 2015
2014
Proces. del Leng. Natural, 2014
Proceedings of the Seventh Global Wordnet Conference, 2014
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014
2012
Revisión de técnicas para la construcción de WordNets mediante la estrategia de expansión.
Proces. del Leng. Natural, 2012
WN-Toolkit: un toolkit per a la creació de WordNets a partir de diccionaris bilingües.
Linguamática, 2012
Parallel Corpora for WordNet Construction: Machine Translation vs. Automatic Sense Tagging.
Proceedings of the Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, 2012
2011
Proces. del Leng. Natural, 2011
Construcción de los WordNets 3.0 para castellano y catalán mediante traducción automática de corpus anotados semánticamente.
Proces. del Leng. Natural, 2011
2008
Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008
2005
Adquisició d'informació lèxica i morfosintàctica a partir de corpus sense anotar aplicació al rus i al croat.
Proces. del Leng. Natural, 2005
Análisis de los fenómenos lingísticos de los mensajes de correo electrónico en catalán desde la perspectiva de la traducción automática.
Proces. del Leng. Natural, 2005
Proces. del Leng. Natural, 2005
Proceedings of the Workshop on example-based machine translation@MTSummit 2005, 2005
2004
Enlarging the Croatian Morphological Lexicon by Automatic Lexical Acquisition from Raw Corpora.
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2004
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2004
2003
Uso de Internet para aumentar la cobertura de un sistema de adquisición léxica del ruso.
Proces. del Leng. Natural, 2003
J. Comput. Mediat. Commun., 2003
2002
Adquisición automática de información léxica y morfosintáctica a partir de corpus sin anotar: aplicación al serbocroata y ruso.
Proces. del Leng. Natural, 2002