Alan K. Melby

According to our database1, Alan K. Melby authored at least 19 papers between 1973 and 2024.

Collaborative distances:

Timeline

Legend:

Book 
In proceedings 
Article 
PhD thesis 
Dataset
Other 

Links

On csauthors.net:

Bibliography

2024
The Multi-Range Theory of Translation Quality Measurement: MQM scoring models and Statistical Quality Control.
Proceedings of the 16th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2024

2023
Standards-based Digital Platform for Annotating Translations Seeks Collaborators.
Proceedings of the Annual International Conference of the Alliance of Digital Humanities Organizations, 2023

2018
Translation API Cases and Classes (TAPICC).
Proceedings of the AMTA 2018 Workshop on The Role of Authoritative Standards in the MT Environment, 2018

Tutorial: MQM-DQF: A Good Marriage (Translation Quality for the 21st Century).
Proceedings of the 13th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2018

2014
LexTerm Manager: Design for an Integrated Lexicography and Terminology System.
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, 2014

2012
Reliably Assessing the Quality of Post-edited Translation Based on Formalized Structured Translation Specifications.
Proceedings of the Workshop on Post-Editing Technology and Practice, 2012

2010
Standards, Specifications, and Paradigms for Customized Video Playback.
Proceedings of the 5th Annual International Conference of the Alliance of Digital Humanities Organizations, 2010

2000
Accessibility of Multilingual Terminological Resources - Current Problems and Prospects for the Future.
Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation, 2000

1998
Data Exchange Standards from the OSCAR and MARTIF Projects.
Proceedings of the First International Conference on Language Resources and Evaluation, 1998

1997
Some Notes on The Proper Place of Men and Machines in Language Translation.
Mach. Transl., 1997

1996
Panel: The limits of automation: optimists vs skeptics.
Proceedings of the Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 1996

1995
E-Tif: An electronic terminology interchange format.
Comput. Humanit., 1995

1990
Benefits and Limitations of Formal Systems in Technical Writing.
Proceedings of the Terminology and Knowledge Engineering, 1990

1988
Lexical transfer: between a source rock and a hard target.
Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, 1988

1986
Lexical Transfer: A Missing Element in Linguistics Theories.
Proceedings of the 11th International Conference on Computational Linguistics, 1986

1983
COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION SYSTEMS: The Standard Design and A Multi-level Design.
Proceedings of the 1st Applied Natural Language Processing Conference, 1983

1982
Multi-Level Translation Aids In A Distributed System.
Proceedings of the 9th International Conference on Computational Linguistics, 1982

1980
ITS: Interactive Translation System.
Proceedings of the 8th International Conference on Computational Linguistics, 1980

1973
Junction Grammar and Machine Assisted Translation.
Proceedings of the Computational And Mathematical Linguistics: Proceedings of the 5th International Conference on Computational Linguistics, 1973


  Loading...